Found at the Asian grocery store:
Do you think that “crunk” has made it into the Japanese slang vocabulary or is it just a misspelling?
Heh.Found at the Asian grocery store:
Do you think that “crunk” has made it into the Japanese slang vocabulary or is it just a misspelling? 3 comments to Heh.Leave a Reply |
|
|
Copyright © 2012 American Family - All Rights Reserved |
|
Actually, Lotte is a Korean company (though they are multinational and have a presence in Japan too) so I think that’s more of a Konglish word. I don’t usually like Korean chocolate bars, but Crunky is really good! It’s similar to Nestle Crunch, but I think the rice in the Crunky has a more toasty flavor that reminds me a little bit of Korean scorched rice tea.
Crunky bars are awesome. D always brings them back for me when he goes to Tokyo on business. Mmmm…
I think it`s a sure sign that I lived in Japan for TOO long, that it doesn`t even sound weird to me.
I have some lemon drops in a box that says, “Violence,” and I drink “Pocari Sweat,” too.